【新曲】Katy Perry – Small Talk

現在Billboard Chart 81位、Katy Perryの新曲”Small Talk”
目次
Katy Perry(ケイティ・ペリー)とは?
・現在32歳、アメリカ出身の世界で最も有名な人物の1人でツイッターのフォロワー数は1位
・セクシーなアーティストで有名だが、政治への関心も高くメディアには数々の意見、インタビューに答えている。
・以前はあのTaylor Swift(テイラー・スウィフト)と喧嘩をしており、宿敵だったらしい
※現在はTaylor Swift(テイラー・スウィフト)の“You Need To Calm Down”のミュージック・ビデオで共演し仲直りしているようです。
California Gurls (カリフォルニア ガール)
・ケイティが生まれ育ったアメリカ カリフォルニア州の良さを歌ったのがこの曲
・Katy Perry(ケイティ・ペリー)らしさが溢れた、セクシーと可愛いの溢れた曲、ミュージックビデオとなっている
最新曲”Small Talk”
・今年2曲目となるニューシングル!
※1曲めは今年の5月31日に、約2年ぶりにリリースした新曲”Never Really Over”が超ヒットし、約4億回再生されている中
・曲名”Small Talk”は世間話を意味し、歌詞では男女が付き合っている時と別れた後に感じる違いなど、エモーショナルな気まづい男女の思いを綴っているです。
・アリアナ・グランデやマルーン5の曲を作った製作陣が参加し2日間で完成!
では早速”Small Talk”チェックしてみましょう!
歌詞(Lyrics)と和訳
[Verse 1]
Isn’t it strange that you used to know me?
あなたが私を知っていたなんておかしくない?All the highs and lows and in-betweens
浮き沈みとその間すべてAnd now you see me and just say, “Hey”
そして今 あなたは私を見て 「Hey」とだけ言うIsn’t it weird that you’ve seen me naked?
あなたが裸の私を見ただなんておかしくない?We had conversations ‘bout forever
私たちは永遠について話し合っていたのにNow it’s ‘bout the weather‚ okay
[Pre-Chorus]
今は天気について話しているわ
And I just can’t believe
信じられないわWe went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
私たちは一生のうちに 見知らぬ人から恋人になってまた見知らぬ人同士になったNow just memories
今はただの記憶We’ve gone from strangers to lovers to strangers
[Chorus]
私たちは 見知らぬ人から恋人になってまた見知らぬ人同士になった
Acting like we never met
初対面のように振る舞っているFaking like we’d just forget
忘れたかのように嘘をつくWe were lovers
私たちは恋人だったAnd now there’s nothing left but small talk
今では ささいな会話しかしないHad every inch of your skin
あなたの肌の隅々まで触れていたのにThere’s nowhere your hands haven’t been
私の体で あなたの手が触れていない場所なんてないAin’t it funny?
おかしくない?‘Cause now there’s nothing left but small talk
[Verse 2]
今では ささいな会話しかしないから
Isn’t it wild that I know your weakness?
私があなたの弱さは ワイルドでしょ?And everybody at the party thinks
そしてパーティに参加しているみんなは考えるThat you’re the best since sliced bread
あなたはとても最高だってAnd isn’t it awkward I got a new somebody?
私が新しい人を見つけて悪いかしら?And honestly it’ll probably be a while before we can just be friends
[Pre-Chorus]
正直に言うと 私たちがただの友達になるまでは少し時間がかかるでしょうね
I just can’t believe
信じられないわWe went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
私たちは一生のうちに 見知らぬ人から恋人になってまた見知らぬ人同士になったNow just memories
今はただの記憶We’ve gone from strangers to lovers to strangers
私たちは 見知らぬ人から恋人になってまた見知らぬ人同士になった(Small talk)
[Chorus]
ただの世間話よ
Acting like we never met
初対面のように振る舞っているFaking like we’d just forget
忘れたかのように嘘をつくWe were lovers
私たちは恋人だったAnd now there’s nothing left but small talk
今では ささいな会話しかしないHad every inch of your skin
あなたの肌の隅々まで触れていたのにThere’s nowhere your hands haven’t been (Hands haven’t been)
私の体で あなたの手が触れていない場所なんてないAin’t it funny?
おかしくない?‘Cause now there’s nothing left but small talk
[Post-Chorus]
今では ささいな会話しかしないから
Now there’s nothing left but small talk
今では ささいな会話しかしないBlah-blah-blah-blah (Nothing left‚ nothing left‚ baby)
何もないNow there’s nothing left but small talk
[Bridge]
今では ささいな会話しかしない
And I just can’t believe
信じられないわWe went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
[Chorus]
私たちは一生のうちに 見知らぬ人から恋人になってまた見知らぬ人同士になった
Acting like we never met
初対面のように振る舞っているFaking like we’d just forget
忘れたかのように嘘をつくWe were lovers
私たちは恋人だったAnd now there’s nothing left but small talk
今では ささいな会話しかしないHad every inch of your skin
あなたの肌の隅々まで触れていたのにThere’s nowhere your hands haven’t been (Oh)
私の体で あなたの手が触れていない場所なんてないAin’t it funny?
おかしくない?‘Cause now there’s nothing left but small talk
今では ささいな会話しかしないから(Now there’s nothing left but small talk)
[Post-Chorus]
今では ささいな会話しかしない
Now there’s nothing left but small talk (Now there’s nothing left)
今では ささいな会話しかしないBlah-blah-blah-blah (Small talk)
ささいな会話Now there’s nothing left but small talk
今では ささいな会話しかしない
LEAVE A REPLY